Dear MEL School’s
Topic Readers,
How interpreters
at the UN get the message across
There are six
official languages in the UN. And there are over 100 simultaneous interpreters to
translate one language to those official languages. But that’s not enough to manage
the UN General Assembly where delegates of 192 member states gather to speak
and listen to the world most essential issues.
Additional 100 interpreters are called in to handle the substantial tasks.
If every speaker respects the 15 minutes’ time allocation, their jobs go
smoothly who can perform professionally accurately and faithfully as long as 30
minutes. But when a selfish leader continues to deliver his or her non-scripted
emotional speech for over an hour, they are in trouble as they keep trying to
be accurate and faithful to the speaker’s notion, emotion and passion.
Also, just be
fluent in language isn't enough to be a professional interpreter. One of the UN’s
interpreters says that the more varied the background, the richer the
experience, the wider the vocabulary of an interpreter, the bigger the ability
to interpret different subjects.
Sounds so true,
doesn’t it?
Enjoy reading and
learning what the interpretation at the UN is like.
No comments:
Post a Comment